More about 巧克力波斯菊

寫於前頭:

作者:恩田陸
原文作者:Onda Riku
譯者:王華懋
出版社:獨步文化
出版日期:2011年01月14日
語言:繁體中文
ISBN:9789866562785
裝訂:平裝

思田陸的文筆有她獨特的風格,

可是並沒有每部作品小夫都喜歡,

尤其是結局的留白,

記得有本「尤金尼亞之謎」,

謎底終究無解,

雖然知道為何作者會這樣寫,

但看完就一整個火大!!!

不過,這次「巧克力波斯菊」小夫覺得很棒,

故事就很細膩描寫人物的煩惱及努力過程。

 

小說故事:

神谷是一位資深的劇作家,

目前正為了寫不出作品而煩惱。

另一位劇作家巽,

是對自己的寫得作品沒信心的新手;

而東響子是被稱作天才型的演員,

另一位演員佐佐木飛烏,

沒有太多舞台經驗的她,

卻擁有舞台上就能吸引觀眾目光的魅力。

新開幕的新國際劇場讓他們4個人相遇,

到底舞台上會展現出什麼樣的火花呢?

閱讀感想:

小夫猜想恩田陸小姐應該非常喜愛舞台劇吧?

不然怎麼會描寫的如此耐人尋味呢?

例如您在書裡提到演員工作型態與廚師極像,

 

有一家店(劇場),開店時間一定。

每天都是同樣的工作人員準備著相同的菜色,

卻會因為廚師的身體狀況和採購狀況,而味道有些許不同,

店裡的氣氛也會因為當天客人的心情而迥異。  (頁39)

 

說得十分貼切呀!

另外一句:

舞台劇奧妙極了。

即使同一份劇本,演出的人不同,就能有如此迥然不同的表現。 (頁316)

 

 而全劇的重頭戲正是透過不同演員詮釋相同劇本,

真的寫的非常精彩(當然翻譯者也是功不可默),

其中最出色的飛鳥是我最喜愛,

她運用不同的顏色以代表不同的人物,

還有扮演東響子的影子,皆帶給我深刻的印象,

但是~~但是~~

恩田陸小姐您曉得嗎?

小夫覺得這部小說迷人的地方是人物的刻劃,

神谷在自己的工作崗位上,希自己的一套方式,

雖然年資及年紀已不是新手,

不過感覺體力及好奇心似乎不輸年輕人,

而巽給小夫的感覺是菩於觀察別人,

但他總會先在一旁等待後才行動,

至於東響子則常常分析自己,

 

她喜歡客觀分析自己。負面情緒特別值得分析...

並且在鏡中確認自己那種時間是什麼表情和姿勢。(頁41)

 

而飛烏擁有模仿他人的能力、有學習的專注力,

可是仔細想想她的表現好像少了「自己」

 

飛鳥沒有別人怎樣看她的自我意識...

她也完全不像許多立志成為演員的人,會在心裡描繪自己在聚光燈下成功的意象。(頁274)

為什麼自己不是別人?為什麼不能變成別人?

為什麼一個人能夠維持一個一貫的人格?...

說起來,她的自我,或許就是在思考「變成別人」的過程中確立的。(頁218)

 

4個人物的個性在某些地方好像相似,

 但認真觀察,他/她們完全不一樣,

其次人皆有4個主角各自有他/她們的煩惱,

這個部份您也著墨不少,

因此人物的立體感+舞台劇表演描寫,

小夫非常喜愛本作品。 

arrow
arrow

    小夫雜貨鋪 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()