寫於前頭:
作者:恩田陸
原文作者:Onda Riku
譯者:王華懋
出版社:獨步文化
出版日期:2011年01月14日
語言:繁體中文 ISBN:9789866562785
裝訂:平裝
思田陸的文筆有她獨特的風格,
可是並沒有每部作品小夫都喜歡,
尤其是結局的留白,
記得有本「尤金尼亞之謎」,
謎底終究無解,
雖然知道為何作者會這樣寫,
但看完就一整個火大!!!
不過,這次「巧克力波斯菊」小夫覺得很棒,
故事就很細膩描寫人物的煩惱及努力過程。
小說故事:
神谷是一位資深的劇作家,
目前正為了寫不出作品而煩惱。
另一位劇作家巽,
是對自己的寫得作品沒信心的新手;
而東響子是被稱作天才型的演員,
另一位演員佐佐木飛烏,
沒有太多舞台經驗的她,
卻擁有舞台上就能吸引觀眾目光的魅力。
新開幕的新國際劇場讓他們4個人相遇,
到底舞台上會展現出什麼樣的火花呢?
閱讀感想:
小夫猜想恩田陸小姐應該非常喜愛舞台劇吧?
不然怎麼會描寫的如此耐人尋味呢?
例如您在書裡提到演員工作型態與廚師極像,
有一家店(劇場),開店時間一定。
每天都是同樣的工作人員準備著相同的菜色,
卻會因為廚師的身體狀況和採購狀況,而味道有些許不同,
店裡的氣氛也會因為當天客人的心情而迥異。 (頁39)
說得十分貼切呀!
另外一句:
舞台劇奧妙極了。
即使同一份劇本,演出的人不同,就能有如此迥然不同的表現。 (頁316)
而全劇的重頭戲正是透過不同演員詮釋相同劇本,
真的寫的非常精彩(當然翻譯者也是功不可默),
其中最出色的飛鳥是我最喜愛,
她運用不同的顏色以代表不同的人物,
還有扮演東響子的影子,皆帶給我深刻的印象,
但是~~但是~~
恩田陸小姐您曉得嗎?
小夫覺得這部小說迷人的地方是人物的刻劃,
神谷在自己的工作崗位上,希自己的一套方式,
雖然年資及年紀已不是新手,
不過感覺體力及好奇心似乎不輸年輕人,
而巽給小夫的感覺是菩於觀察別人,
但他總會先在一旁等待後才行動,
至於東響子則常常分析自己,
她喜歡客觀分析自己。負面情緒特別值得分析...
並且在鏡中確認自己那種時間是什麼表情和姿勢。(頁41)
而飛烏擁有模仿他人的能力、有學習的專注力,
可是仔細想想她的表現好像少了「自己」
飛鳥沒有別人怎樣看她的自我意識...
她也完全不像許多立志成為演員的人,會在心裡描繪自己在聚光燈下成功的意象。(頁274)
為什麼自己不是別人?為什麼不能變成別人?
為什麼一個人能夠維持一個一貫的人格?...
說起來,她的自我,或許就是在思考「變成別人」的過程中確立的。(頁218)
4個人物的個性在某些地方好像相似,
但認真觀察,他/她們完全不一樣,
其次人皆有4個主角各自有他/她們的煩惱,
這個部份您也著墨不少,
因此人物的立體感+舞台劇表演描寫,
小夫非常喜愛本作品。